mas o menso la traduccion creoq eu es esta:
RandyGsi que alguien traduzca please:

Sehr geehrte(r) Kundin/Kunde,

the shipping cost 19,90 Euro.

Wir stehen unseren Kunden gerne mit Rat und Tat zur Seite, deswegen bitten wir Sie Anfragen/Reklamationen usw. schriftlich per E-Mail mitzuteilen damit wir Ihnen schnellst möglichst weiterhelfen können.

Mit freundlichen Grüßen

Salu2

Muchos clientes del geehrte(r)Cliente,
el envío costó 19.90 euros.
Estamos preparados para nuestros clientes atentamente con consejo y actuamos al lado, por lo tanto le pedimos investigacionesQuejas etc.. en escribir el E-Mail para comunicar de tal modo que usted nos encajamos a su peticion si es posible para ayudar si podemos.
Sinceramente